鸿蒙文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第24章 农夫译者附记(第1页)

这一篇,是从日文的《新兴文学全集》第二十四卷里冈泽秀虎的译本重译的,并非全卷之中,这算最好,不过因为一是篇幅较短,译起来不费许多时光,二是大家可以看看在俄国所谓“同路人”

者,做的是怎样的作品。

这所叙的是欧洲大战时事,但发表大约是俄国十月革命以后了。

原译者另外写有一段简明的解释,现在也都译在这下面——

“雅各武莱夫(Alexandr Iakovlev)是在苏维埃文坛上,被称为‘同路人’的群中的一人。

他之所以是‘同路人’,则译在这里的《农夫》,说得比什么都明白。

“从毕业于彼得堡大学这一端说,他是智识分子,但他的本质,却纯是农民底,宗教底。

他是禀有天分的诚实的作家。

他的艺术的基调,是博爱和良心。

他的作品中的农民,和毕力涅克作品中的农民的区别之处,是在那宗教底精神,直到了教会崇拜。

他认农民为人类正义和良心的保持者,而且以为惟有农民,是真将全世界联结于友爱的精神的。

将这见解,加以具体化者,是《农夫》。

这里叙述着‘人类的良心’的胜利。

但要附加一句,就是他还有中篇《十月》,是显示着较前进的观念形态的。”

日本的《世界社会主义文学丛书》第四篇,便是这《十月》,曾经翻了一观,所写的游移和后悔,没有一个彻底的革命者在内,用中国现在时行的批评式眼睛来看,还是不对的。

至于这一篇《农夫》,那自然更甚,不但没有革命气,而且还带着十足的宗教气,托尔斯泰气,连用我那种“落伍”

眼看去也很以苏维埃政权之下,竟还会容留这样的作者为奇。

但我们由这短短的一篇,也可以领悟苏联所以要排斥人道主义之故,因为如此厚道,是无论在革命,在反革命,总要失败无疑,别人并不如此厚道,肯当你熟睡时,就不奉赠一枪刺。

所以“非人道主义”

的高唱起来,正是必然之势。

但这“非人道主义”

,是也如大炮一样,大家都会用的,今年上半年“革命文学”

的创造社和“遵命文学”

的新月社,都向“浅薄的人道主义”

进攻,即明明白白证明着这事的真实。

再想一想,是颇有趣味的。

A.Lunacharsky说过大略如此的话:你们要做革命文学,须先在革命的血管里流两年;但也有例外,如“绥拉比翁的兄弟们”

,就虽然流过了,却仍然显着白痴的微笑。

这“绥拉比翁的兄弟们”

,是十月革命后墨斯科的文学者团体的名目,作者正是其中的主要的一人。

试看他所写的毕理契珂夫,善良,简单,坚执,厚重,蠢笨,然而诚实,像一匹象,或一个熊,令人生气,而无可奈何。

热门小说推荐
婚刺

婚刺

三年婚姻,一朝成刺。孩子病危等着救命,老公却撒手不管还骂我给他戴绿帽子。无奈之下,我将自己的身体与灵魂一并出卖,只为换孩子的平安。他是威震黑白的四哥,像勾魂摄魄的毒花,在我的世界惊艳,让我迷惘,沉沦,崩溃,幻灭。他说,别人接近你,只是为了得到你的身体。而我不一样,我要得到的,是你的全部。他又说,春风十里不如你,浩月繁星不如你,江河湖海不如你。最后他说,我对你说那些,都是假的。我说,不管真的假的,我都当了真。...

修真战神之斗苍天

修真战神之斗苍天

既然上天不公,我何不斗天?战神归来,修真之路,崛起!!...

夺明

夺明

晴天霹雳!他穿越了!雷电交加!他的姥爷叫忠贤,姓魏!还好,他不用念八股就能中秀才,还能中举人,还能中进士!他只要对贪官说知道我姥爷是谁不?大明阉党,皆为他开道,呈上孝敬,银子哗哗入袋。他只要对清官说我和我姥爷不一样!大明清流都夸他是好官,官位嗖嗖往上升。而百姓士兵小商人,这些生活在最低层的人却从不知道他的姥爷是谁,只知道这个好官的名字叫做杨澜!万历四十六年,深秋,杨澜来到了大明朝情节暂时透露这些,欲知详情,请点击阅读!(梧桐疏影大本营,78208588喜欢梧桐的书迷请进,非诚勿扰!)...

抗日之血战到底

抗日之血战到底

抗日之血战到底抗日游击,铁血军魂,敌后行动,杨过国威,血战到底。...

重生创业

重生创业

陈实重生了,他一定要抓住机会  发誓必将把鄙视他的人踩在脚下  让所有看不起他的人都高攀不起  让曾经的遗憾都得到圆满  让曾经错过的美好,失去的青春放飞风采本站为书迷更新重生创业最新章节,查看淬心刀所撰都市言情重生创业的最新章节免费在线阅读。...

天道魔神

天道魔神

作者玄鹰的经典小说天道魔神最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说天道魔神周远只坚信一句话,我命由我,不由天!他还想狂妄的说苍天?什么东西!若想我被苍天驱使,是妄想!...

每日热搜小说推荐