手机浏览器扫描二维码访问
然后呢,可以帮助自己尽快成长的资料,就变得珍视起来了。
二、
这两天在群里发生了好玩的事。
偶尔提了一句,韦小宝道:“你妈妈滴什么里格东西。”
马上就有网友君子剑柳若松来了一句英语:Weisaid:Damn!Whatthefuckyou?
哄笑之余,忍不住绰舌,厉害了,这英语扛扛的说。
接着昨天又问,辣块妈妈英文怎么说?百度了一下,还真有,还可以跟着一起念呢!
这样一来,对英语的性质就被吊起来了,于是要去看看《鹿鼎记》的英文怎么翻,这是很有中国传统文化特色的字眼,离开了中国文化的土壤,那是很难解说的,那么上网去查,查下来开始冒汗和无语。
百度上这样说“《鹿鼎记》英文版由英国汉学家约翰·闵福德(JohnMinford)翻译,英文名为《TheDeerandtheCauldron》,分上中下三册。”
然后一看价格,在孔网居然2000元一套,比中文原版贵多了。
这样来看,我们岂不是在全球范围内,少数能直接看中文原版《鹿鼎记》的人群?
挺稀罕的呢!
于是我发到了群里,提议来个武侠英语角吧?
假如读书的时候,知道世上还有武侠英语角,《鹿鼎记》都有英文版的,我学英语的兴趣就不同了。
那时候还觉得都被说英语的欺负过的,还学那劳什子干嘛?崇洋媚外嘛!
搞得自己还挺正义的呢!
我小时候没碰到过,不代表今后的小孩就一定不许碰。
也有喜欢看武侠的小孩,那么看武侠,学英语,好好学习,天天开心,那不是很好一件事吗?
假如培养兴趣的话,那么从《鹿鼎记》下手是不错的,我可以打保票,不出半个月,就消除了英文是外人的陌生感。
有很多人学不好英语,很大一部分原因就是始终觉得英语是外人,有距离感的。
当然上海滑稽明星周立波除外,他就在节目里说,他的外语一直很好的,因为他是他外婆带大的。
这一句话一出,有人就愣一愣,过一会儿才明白过来,哄堂大笑。
原来外语和外婆都占了一个“外”
字,都是“外”
字辈,属于一路的。
这是唱滑稽的噱头了。
放在现实里,外人就等于不想注意,不愿意花力气,等于被忽略。
那么英文怎么会好?可如果参考《鹿鼎记》去学英文就不同了,那会有趣的多。
我还打算来一个开班告示,大人可以带着小孩一起来,小孩免费,大人全价。
因为这种课请大人前来,那是在保护做家长的利益和尊严。
万一小孩学得兴起,回家用英文骂人,而且仗着家长听不懂,在骂家长的话——别以为小孩就是纯真无邪,什么都不懂的。
小脑袋可会衡量谁对他好,谁对他不好了呢!
要是知道可以用来骂家长,而家长只会被骂不会还口,那非得下功夫好好学不可了。
这样家长还像什么样子?被小孩欺负,那还像话吗?
虽然办的是英文补习班,还不算正规,现在是尝试阶段。
可中国的伦理还是要重视的,学英文的同时,中国的礼数也不可以偏废。
开挂人生无须解释,系统男白手起家抗日救亡,救黎民于水火挽大厦于不倾,为华夏崛起披肝沥胆!...
一不小心让整个世界都变异了,亡者复生,基因变异,灵气复苏,高山隆起,地窟出现,邪恶死地鬼怪出现了,有人长出了三头六臂,有人获得了武功秘籍,普通人却连生存都难了还好,还好,我获得了异变术,可以让各种物品变异,书籍,果实,兵器...
学校后面有一个废弃教学楼,经常有人在里面失踪。但只要出来的人,都能一夜暴富。我偶然之间进去了,破旧的教学楼,昏暗的教室,还有一个穿着校服,手拿匕首,满身是血的女人。我出不来了...
因一次车祸意外丧生的高中生唐飞,平凡的青年从远古神棺魔冢中复活而出,吞噬亿万神魔之灵。一本神秘阴阳诀修炼法决,开启了自己修炼之旅。死亡森林,惊险的奇幻旅途古神遗迹,失落的远古传说悠悠万载,沧海桑田,神死魔灭,唯我永生!...
...
穿越到北宋仁宗年间,金榜题名,却因为得罪太后,被打发到岭南为官。从边疆小官做起,步步升迁,徐平终于熬到出头天,在宋代书写自己的传奇。从五代乱世走来的北宋,世家大族一扫而空,社会上还没有士绅,宗族社会尚未成形,阶层变动之剧烈和平社会前所未有。大宋的治下不再有贱民,这是一个不问出身的时代,奴仆的儿子可以成为宰相,小兵可...