鸿蒙文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第13章 温源宁(第1页)

一秒记住【m.xiaoyanwenxue.cc】精彩无弹窗免费!

“张中行散文精品集(人物卷)(.shg.tw)”

有个朋友来闲谈,说从哪里听到温源宁的消息,做了几年台湾驻希腊的“大使”

,也是满腹牢骚,退休了。

这使我想到五十多年前听过一年课的名教授。

是30年代初,他任北京大学西方语言文学系英文组的主任,每周教两小时普通英文课。

我去旁听,用意是学中文不把外语完全扔掉,此外多少还有点捧名角的意思。

第一次去,印象很深,总的说,名不虚传,确是英国化了的gentleman,用中文说难免带有些许的嘲讽意味,是洋绅士。

身材中等,不很瘦,穿整洁而考究的西服,年岁虽然不很大,却因为态度严肃而显得成熟老练。

永远用英语讲话,讲调顿挫而典雅,说是上层味也许还不够,是带有古典味。

中国人,英语学得这样好,使人惊讶。

我向英文组的同学探询他的情况,答复不过是英国留学。

我疑惑他是华侨,也许不会说中国话,那个同学说会说,有人听见他说过。

后来看徐志摩的《巴黎的鳞爪》,知道徐先生也很钦佩他的英语造诣,并说明所以能如此的原因,是吸烟的时候学来的。

我想,这样学,所得自然不只是会话,还会搀上些生活风度。

问英文组同学,说他有时候确是怪,比如他的夫人是个华侨阔小姐,有汽车,他却从来不坐,遇见风雨天气,夫人让,他总是说谢谢,还是坐自己的人力车到学校。

只是听他一年课,之后他就离开北京大学。

到哪里,去做什么,一直不清楚。

差不多有十年光景,我有时想到他,印象不过是英语说得最地道的教授而已。

是40年代初,友人韩君从上海回来,送我几种书,其中一种是温源宁的著作,名ImperfectUnderstanding(可译为“一知半解”

),1935年上海别发有限公司出版。

内容是17篇评介人物的文章,1934年所写,原来分期刊在英文《中国评论》上,最后辑印的。

所评介的17个人,吴宓、胡适、徐志摩、周作人、梁遇春、王文显、朱兆莘、顾维钧、丁文江、辜鸿铭、吴赉熙、杨丙辰、周廷旭、陈通伯、梁宗岱、盛成、程锡庚,大部分我也知道,又因为这是温先生“手所写”

,所以很快就读了。

读后的印象是:他不只说得好,而且是写得更好。

且不说内容,只说文章的风格,确是出于英国散文大家的传统,简练典重,词汇多变而恰当,声音铿锵而顿挫,严肃中总隐含着轻松的幽默感。

以下随便译一些看看。

《xu言》前部

这些对于我所知的一些人的一知半解是我闲散时候写的。

自然,它们的合适的安身地应该是废纸篓。

不过它们曾经给有些朋友以乐趣;也就是适应这后一种要求才把它们集在一起印成书。

我相信这里没什么恶意,也不至惹谁生气。

不过,也可能有一两位不同意我关于他们的一些说法。

如果竟是这样,我请求他们宽恕。

《吴宓》开头

热门小说推荐
樊璃凌月

樊璃凌月

报复不成反被吃干抹净?盛怒之下,她将某首富果照发微博后狼狈出逃五年后,闺蜜婚礼,她带着一双龙凤胎回归,殊不知刚露面就被逮住!樊璃冷脸将她扛上肩头该死的女人!你总算落在我手里了!!女人挣扎不休,身后还巴巴跟着两个萌宝,女儿糯糯道爸爸!不要欺负妈妈哦!儿子皱着小眉头喂!你快放下我妈!...

俏房客

俏房客

光阴似箭,岁月如歌昔年纵横天下,笑傲人生,而今偏安一隅身有美女相陪,令丛林之王俯首称臣,天下几人做得?方正东的人生有了房东的生涯之后,更精彩,更具人性魅力。房东生涯不是方正东辉煌的一个结束,而是另一个起点。一个只属于方正东的房东人生,也许尽收天下美女,也许尽收天下土地,也许尽收天下人才,也许尽收天下权力,也许一切皆有可能。...

相思满心间

相思满心间

继母逼嫁,男友劈腿,还被陌生男人拖上床!方小鱼不禁掩面我怎么这么惨!一夜缠绵,竟然中奖,大着肚子的她又被赶出家门,方小鱼长叹原来没有最惨,只有更惨!谁知时来运转,带着包子的方小鱼竟被传说中的高冷总裁捡回家。从此,上班有人送,下班有人接,包子还有人带,只是总裁怎么夜夜要爬她床?这晚,被总裁大人又一次扑倒的方小鱼不由大叫沐攸阳,你大爷的高冷呢!...

天降大富豪

天降大富豪

被女神拒绝,被富二代侮辱,吴天碰到各种祸不单行的事情,霉运缠身的他以为自己这辈子都将抬不起头,正当他一蹶不振的时候,一位比他年龄稍长的美丽女子告诉他,她会担任他的秘书,帮助他打理从天而降的巨额财富,吴天抓住了这个人生中的转折点,从此,他的生活,他的目标,他的未来,一切都变得不一样了...

傲娇公主要休夫

傲娇公主要休夫

本公主看上的帅哥,看你往哪儿跑?任你再冷酷,照样一把扑倒了事!...

诡画皮

诡画皮

古有人皮灯笼,今有人皮外衣。无奈由男变女,阴谋不断来袭。披上人皮衣,没入黑暗里半生诡谲事,笑泪随他去。永不瞑目传送门死神名册传送门...

每日热搜小说推荐